De suggestie van mgr. Muskens om voortaan het Nederlandse woord God te vervangen door het Aramese Allah vestigt de aandacht op de verschillende Godsnamen.
De stam IHWH (Jahweh, Jehova) is eerder filosofisch “de Zijnde, Hij die is”. De Grieken gebruiken het woord Theos (denk maar aan Theodorus, Godsgeschenk of theologie, godgeleerdheid). De grondbetekenis van dat woord is “adem, geest”. In het Latijn is het woord voor God Deus. Dat betekent “de schitterende, de stralende”.
In het oud-germaans zijn er twee verschillende woorden: Ansuz en Goth. Het eerste (oorspronkelijke betekenis: “adem”) werd gebruikt voor de belangrijke goden, zoals Odin. Het tweede (oorspronkelijk een onzijdig woord) had eerder de betekenis van “wat aangeroepen wordt”of “waaraan geofferd wordt”.
Alles overziend kunnen we niet ontevreden zijn met onze Godsnaam. Als christenen mogen wij God aanroepen als Vader. Hij is de Goede (“slechts Eén is de Goede”, zegt Christus). Wat meer is: Hij is Persoon, ja drie Personen. |
Persdienst Bisdom Haarlem / Wim Peeters |
Voor het laatst gewijzigd: |